The Use of DeepL as a Translation Tool in English Language Learning: Insights from Indonesian EFL University Students
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Arnold, D., Balkan, L., Meijer, S., Humphreys, R. L., & Sadler, L. (2001). Machine translation: An introductory guide. BlackWell Publisher. papers2://publication/uuid/712F9001-24C3-4637-B25F-0B87CF03BF5A
Asmara, D. S. M., & Kembaren, F. R. B. (2024). Students’ perception towards the use of DeepL translator in writing thesis or journal for English education students. IJLECR - International Journal of Language Education and Culture Review, 10(1), 117–126. https://doi.org/https://doi.org/10.21009/ijlecr.v10i1.47937
Birdsell, B. (2022). Student writings with DeepL: Teacher evaluations and implications for teaching. JALT Postconference Publication, 2021(1), 117. https://doi.org/https://doi.org/10.37546/jaltpcp2021-14
Cotelli Kureth, S., Delormes Benites, A., Haller, M., Noghrechi, H., & Steele, E. (2023). “I looked it up in DeepL”: Machine translation and digital tools in the language classroom. Human Translation and Natural Language Processing Towards a New Consensus, 81–96. https://doi.org/https://doi.org/10.30687/978-88-6969-762-3/006
Deng, X., & Yu, Z. (2022). A systematic review of machine-translation-assisted language learning for sustainable education. Sustainability (Switzerland), 14(13). https://doi.org/https://doi.org/10.3390/su14137598
Doherty, S. (2016). The impact of translation technologies on the process and product of translation. International Journal of Communication, 10, 947–969. https://ijoc.org/index.php/ijoc/article/view/3499/1573
Fatkhurozi, A., & Hidayat, R. (2024). EFL students’ perception of Google Translate as a translation tool. Journal of Linguistics and Social Studies, 1(2), 75–83. https://doi.org/https://doi.org/10.52620/jls.v1i2.49
Han, C., & Lu, X. (2021). Interpreting quality assessment re-imagined: The synergy between human and machine scoring. Interpreting and Society, 1(1), 70–90. https://doi.org/https://doi.org/10.1177/27523810211033670
Jamal, A., Barges, B., Ali, S., Mubarak, J., Siraj, A., & Fahad, A. F. (2025). Exploring the perceptions of EFL learners on using artificial intelligence tools – A survey based study. British Journal of English Language Linguistics, 13(1), 17–48. https://doi.org/https://doi.org/10.37745/bjel.2013/vol13n11748
Kamaluddin, M. I., Rasyid, M. W. K., Abqoriyyah, F. H., & Saehu, A. (2024). Accuracy analysis of DeepL: Breakthroughs in machine translation technology. Journal of English Education Forum (JEEF), 4(2), 122–126. https://doi.org/https://doi.org/10.29303/jeef.v4i2.681
Kembaren, F. R. W. br., Pardamean, Hamdany, S., & Alqawwiy, T. A. (2024). Students’ perception of using translate tools in their assignment. Jurnal Pendidikan Tambusai, 8(2), 27375–27383. https://jptam.org/index.php/jptam/article/view/16838
Khairyah, P. N., Anastasya, M., & Natsir, R. Y. (2024). A phenomenological study of English education students’ perceptions of using DeepL Pro for text translation. IJM : Indonesian Journal of Multidisciplinary, 2, 610–619. https://doi.org/https://doi.org/10.26877/kghjpe40
Khotimah, K., Wahyudin, W., & Rohbiah, T. S. (2021). Students’ perception of Google Translate in online English learning. Jelts, 4(2), 78–85. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.48181/jelts.v4i2.12016.
Kim, H. J. (2024). Machine translation use in presentation scripts: Learners’ reflections and implications for English education. Korean Journal of English Language and Linguistics, 24, 425–440. https://doi.org/https://doi.org/10.15738/kjell.24..202404.425
Kirana, A., Kembaren, F. R. W., & Hz, B. I. R. (2024). The influence of DeepL translator on EFL students’ writing. Jurnal Ilmu Sosial, Humaniora Dan Seni, 3(1), 746–753. https://doi.org/https://doi.org/10.62379/jishs.v3i1.2059
Laksana, K. N., Komara, & Cahya. (2024). Indonesian EFL students’ perceptions of DeepL machine translation tool: Utilization, advantages, and disadvantages. Journal of Language and Literature Studies, 4(2), 256–276. https://doi.org/https://doi.org/10.36312/jolls.v4i2.1931
Mahmud, N. I., & Saud, I. W. (2024). Students’ perception on the use of AI paraphrasing tools in writing research proposal. Journal of English Language Teaching, Linguistics, and Literature Studies, 4(2), 138. https://doi.org/https://doi.org/10.30984/jeltis.v4i2.3260
Malone, T. W. (1981). Toward a theory of intrinsically motivating instruction. Cognitive Science, 5(4), 333–369. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/S0364-0213(81)80017-1
Miles, M. B., & Huberman, M. (2014). Qualitative data analysis (SAGE (ed.)). https://opac.perpusnas.go.id/DetailOpac.aspx?id=498252
Munawwarah, M., & Martriwati. (2024). Students’ perception of using Deepl as machine translation in English learning. ELLTER Journal, 5(2), 284–295. https://doi.org/https://doi.org/10.22236/ellter.v5i2.15813
Ngoc, N. T. N., Truc, T. T., An, N. N. H., Phat, L. H., San, N. H. M., & Thu, T. N. A. (2025). The benefits and challenges of AI translation tools in translation education at the tertiary level: A systematic review. International Journal of TESOL & Education, 5(2), 132–148. https://doi.org/https://doi.org/10.54855/ijte.25527
Novita, N., & Mudjiran, M. (2021). Student perceptions about the personality competence of the academic advisor and its role in helping student learning success. Jurnal Neo Konseling, 3(2), 102. https://doi.org/https://doi.org/10.24036/00427kons2021
Nusantara, B. A., & Izzah, N. (2024). Exploring the use of translator applications: Do they improve English language learners’ skills? JEEYAL (The Journal of English Teaching for Young and Adult Learners), 03(01), 1–8. https://doi.org/10.21137/jeeyal.2024.23.1.1
Polakova, P., & Klimova, B. (2023). Using DeepL translator in learning English as an applied foreign language – An empirical pilot study. Heliyon, 9(8). https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2023.e18595
Rivera-Trigueros, I. (2022). Machine translation systems and quality assessment: A systematic review. Language Resources and Evaluation, 56(2), 593–619. https://doi.org/https://doi.org/10.1007/s10579-021-09537-5
Rizky, A. N. N. S., & Rohmana, W. I. M. (2025). Exploring the role of online machine translation in language classrooms: Indonesian EFL learners’ views and practices at an Islamic university. Englisia : Journal of Language, Education, and Humanities, 12(2), 60. https://doi.org/https://doi.org/10.22373/ej.v12i2.26914
Sihombing, M., Permata, K., Manalu, S., & Tampubolon, N. (2025). A literature-based comparative analysis of DeepL and Google Translate: Strengths and limitations in English translation. Jurnal Pendidikan Tambusai, 9(1), 6757–6763. https://doi.org/https://doi.org/10.31004/jptam.v9i1.25558
Sugiyono. (2018). Metode penelitian pendidikan: Pendekatan kuantitatif, kualitatif, dan R&D. https://digi-lib.stekom.ac.id/assets/dokumen/ebook/feb_35efe6a47227d6031a75569c2f3f39d44fe2db43_1652079047.pdf
Wulansari, A., Syihabudin, S., & Waluyo, S. (2024). Post-editing machine translation of English-Indonesian by EFL students: a study on grammatical cohesion in abstract translation. Celtic : A Journal of Culture, English Language Teaching, Literature and Linguistics, 11(2), 337–352. https://doi.org/https://doi.org/10.22219/celtic.v11i2.33914
Yudianto, H., Surtikanti, M., & Agung, A. (2025). Students’ viewpoint of automatic translation tools in the EFL Classroom. Pedagogy : Journal of English Language Teaching, 13(1), 37–63. https://doi.org/https://doi.org/10.32332/678aav10.
DOI: http://dx.doi.org/10.21043/jetli.v8i2.33633
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Journal of English Teaching and Learning Issues






