SGO777 Login slot gacor 2026 https://greenvillage-timor.org/about-bella/ sabung ayam pascol4d pascol4d pascol4d BPO777 toto togel Slot Toto https://smppgriklp2.sch.id/ DANAGG Situs Parlay Bola Pengeluaran Toto Macau Bandar Togel Slot Online Slot Online slot bandar89 Togel Online Slot Online olxtoto gilaslot slot777 gacor
TOTO SLOT TOTO TOGEL TOTO SLOT TOTO TOGEL TOTO TOGEL BYDPLAY TOTO TOGEL TOTO SLOT TOTO TOGEL KARI4D TOTO SLOT TOTO TOGEL TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO 4D TOTO TOGEL TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT SLOT GACOR TOTO SLOT TOTO SLOT SLOT GACOR DVTOTO SLOT GACOR TOTO TOGEL SLOT GACOR TOTO TOGEL SLOT GACOR SLOT GACOR TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO TOGEL SLOT GACOR SLOT GACOR PASCOL4D TOTO TOTO 4D TOTO 4D TOTO SLOT TOTO SLOT SLOT GACOR TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO SLOT TOTO TOGEL PASCOL4D PASCOL4D DVTOTO DVTOTO PASCOL4D PASCOL4D PASCOL4D PASCOL4D DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO Dewi89 DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO PASCOL4D PASCOL4D PASCOL4D PASCOL4D DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO DVTOTO

Open Journal Systems

The Meaning of 'Work' in the Qur'an: An Applied Analysis of Bintu Syati’s Anti-Synonymy Theory

Raihan Raihan, Wali Ramadhani, Nur Raihan

Abstract

The term "work" in the Qur'an is represented by several verbs, namely fa'ala, 'amala, kasaba, and ṣana'a, which generally convey the idea of performing or acting. However, these terms have yet to be comprehensively conceptualized within academic discourse. This study aims to delve into the nuanced meanings of each term within the Qur'anic context. Employing a qualitative method with a linguistic approach, this research utilizes the anti-synonymity theory popularized by the literary scholar Bintu Syāṭi'. According to this theory, each Qur'anic word has a distinct semantic emphasis, making it irreplaceable even by its closest synonym. The findings reveal that each term possesses unique semantic features, rendering them non-interchangeable within the Qur'anic text. The term fa'ala denotes actions that may be intentional or unintentional, performed by humans, animals, jinn, angels, or inanimate objects. The term 'amala refers to deliberate actions carried out by humans, jinn, or animals. The term kasaba signifies effortful work associated with gradual attainment and progression, with its subjects limited to humans. Lastly, the term ṣana'a pertains to skillful creation, involving both divine and human agents.

 

Terminologi kerja dalam al-Qur’an diistilahkan dengan beberapa lafaz yaitu fa‘ala, ‘amala, kasaba, dan ṣana‘a yang secara umum bermakna mengerjakan atau berbuat. Pemaknaan demikian belumlah mendapat konsep yang utuh dan komprehensif dalam dunia akademis. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis makna yang lebih dalam dari setiap term kerja dalam al-Qur’an. Metode yang digunakan adalah kualitatif dengan pendekatan linguistik serta menggunakan teori antisinonimitas yang dipopulerkan oleh Bintu Syāṭi’ yang berpandangan bahwa setiap kosakata memiliki aksentuasi makna yang berbeda sehingga tidak ada satu kata dalam al-Qur’an yang dapat digantikan dengan kata yang lain walaupun dengan sinonimnya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa setiap term kerja memiliki karakteristik tersendiri, sehingga setiap term dalam al-Qur’an mustahil untuk saling menggantikan. Term fa‘ala menunjukkan perbuatan yang dapat dilakukan dengan sengaja maupun tidak dan subjeknya terdiri dari manusia, hewan, jin, malaikat, maupun benda mati. Term ‘amala merupakan pekerjaan yang dilakukan dengan sengaja yang subjeknya adalah manusia, jin, dan hewan. Term kasaba merepresentasikan pekerjaan yang sering dikaitkan sebagai usaha untuk mendapatkan sesuatu secara bertahap serta memiliki progres dan subjeknya hanyalah manusia. Term ṣana‘a bermakna membuat sesuatu dengan terampil yang subjeknya adalah Allah dan manusia.

Keywords


Work Terminology, Anti-synonymy, Bintu Syāṭi’.

References


“Abd Al-Baqi,” M. F. (1364). al-Mu’jam al-Mufahras li al-fāẓi al-Qur’ān al-Karīm. Maṭba’ah Dār al-Kitab al-Miṣriyyah.

Abī Ḥayyān, M. Y. bin ‘Ali bin Y. (1993). al-Baḥru al-Muhīṭ (Jilid 2). Dār al-Kitab al-‘Ilm.

Ahmad, Z. A. S. (2020). Mutaradif Dalam Al-Qur’an: Kajian Kalimah Fi’il dan Amal. International Conference On Contemporary Issues In Al-Quran And Hadith 2020 (THIQAH 2020), 1–26.

Al-Aṣfahānī, A.-R. (2017a). Al-Mufradāt Fī Gharīb Al-Qur’ān. Penerjemah, Ahmad Zaini Dahlan (R. Nurhadi, Ed.; Jilid 2). Pustaka Khazanah Fawa’ id.

Al-Aṣfahānī, A.-R. (2017b). Al-Mufradāt Fī Gharīb Al-Qur’ān. Penerjemah, Ahmad Zaini Dahlan (R. Nurhadi, Ed.; 3rd ed.). Pustaka Khazanah Fawa’ id.

Al-Durī, M. Y. K. (1971). Daqā’iq al-Furūq al-Lughawiyyah fī al-Bayāni al-Qur’ān. Dār Kutub ‘ilmiyah.

Ali, A., & Muhdlor, A. Z. (1996). Kamus al-‘Aṣrī : Kamus Arab Indonesia Kontemporer. Multi Karya Grafika.

Al-Musṭafawī, H. (1385a). Taḥqīq fī Kalimāt al-Qur’ān al-Karīm (Jilid 9). Markaz Nasyr Allamah al-Musṭafawī.

Al-Musṭafawī, H. (1385b). Taḥqīq fī Kalimāt al-Qur’ān al-Karīm (Jilid 8). Markaz Nasyr Allamah al-Musṭafawī.

Al-Musṭafawī, H. (1385c). Taḥqīq fī Kalimāt al-Qur’ān al-Karīm (Jilid 10). Markaz Nasyr Allamah al-Musṭafawī.

Al-Musṭafawī, H. (1385d). Taḥqīq fī Kalimāt al-Qur’ān al-Karīm (Jilid 6). Markaz Nasyr Allamah al-Musṭafawī.

Al-Qaṭṭān, M. K. (2016). Dasar-Dasar Ilmu Al-Qur’an, Terjemah dari Kitab Mabāhiṣ fī ‘Ulūm Al-Qur’ān, Alih Bahasa Umar Mujtahid (F. Arifianto, Ed.). Ummul Qura.

Al-Razī, A. ‘Abdillah M. bin ‘Umar bin al-Ḥusain at-T. F. (1990). Tafsīr al-Kabīr Wa Mafātīh al-Ghaib (Jilid 16). Dārul Kutub al-’Ilmiyah.

Al-Suyūṭī, J. (2008). Asbabun Nuzul: sebab turunnya ayat al-Qur’an (I. Satria, Ed.). Gema Insani.

Al-Zamakhsyarī, M. ibn U. (1998). Tafsir al-Kasysyāf (Jilid 4). Mustafā al-Bābi al-Halabī.

Binti al-Syāṭī’, ‘Ā’isyah Abdurahman. (1987). Al-I’jāz Al-Bayānī Al-Qur’ān Wa Masāilil Ibn Al-Azraq: dirāsah Qurāniyah lughawiyah wa bayaniyah. Dār al-Ma’ārif.

Fajariyah, L. (2021). I’jaz Al-Qur’an Menurut Pandangan Orientalis J. Boullata. Ishlah: Jurnal Ilmu Ushuluddin, Adab Dan Dakwah, 3(1), 17–33.

Hidayat, W. (2022). Tekstur Baru Tafsir Modern: Mahmud Syaltut dan Nalar Tematis non Sektarian dalam Menafsirkan Al-Qur’an. Hermeneutik, 16(1), 125. https://doi.org/10.21043/hermeneutik.v16i1.12759

ʻAskarī, A. H. al-H. ibn ʻAbdullāh. (1353). al- Furūq al-lughawīyah. Maktabat al-Qudsī.

Ibn Manẓūr, J. M. ibn M. (1956a). Lisān al-‘Arab (Jilid 11). Dār Ṣadir.

Ibn Manẓūr, J. M. ibn M. (1956b). Lisān al-‘Arab (Jilid 8). Dār Ṣadir.

Ibn Manẓūr, J. M. ibn M. (1956c). Lisānul ‘Arab (Jilid 1). Dar Sadir.

Istianah. (2014). STILISTIKA AL-QUR’AN: Pendekatan Sastra Sebagai Analisis Dalam Menginterpretasikan Al-Qur’an. Hermeunetik, 8(2), 369–388.

Kasma, D. A., Andy, M. Dr. S., Pasaribu, A., & Padilah, N. (2023). Various Perspectives on the Miracles of the Qur’an: Linguistics, Scientific Signs and Reports of the Unseen. Hermeneutik, 17(2), 339–360. https://doi.org/10.21043/hermeneutik.v17i2.23816

Kurdi, A. J., & Hamzah, S. (2018). Menelaah Teori Anti-Sinonimitas Bintu Al-Syathi ’ sebagai Kritik terhadap Digital Literate Muslims Generation. Millatī, Journal of Islamic Studies and Humanities, 3(2), 245–260. https://doi.org/10.18326/millati.v3i1.245-260

Ma’luf, L. (1998). Al-Munjid fī al-Lughah wa al-A‘lām. Dār al-Masyriq.

Mudzakir Abdussalam. (1996). Tafsir Bintusy-Syathi’: Terjemah dari Kitab al-Tafsīr al-Bayānī li al-Qur’ān al-Karīm Karya Bintu Syāṭi’ (Jilid 1). Mizan.

Noor, D. Dj. (2020). Gaya Bahasa al-Iltifat al-Mu’jami dalam Al-Qur’an. Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab, 4(1), 131–154. https://doi.org/10.29240/jba.v4i1.1357

Nur, S. (2017). Etos Profesionalisme Kerja Para Nabi dalam Al-Qur’an. Jurnal Bimas Islam, 10(1), 65–100.

Ramadhani, W. (2018). Bintu Syati’ dan Penafsirannya Terhadap Surah Al-‘Asr dalam Kitab At-Tafsir Al-Bayani lil Qur’anil Karim. Jurnal At-Tibyan: Jurnal Ilmu Alquran Dan Tafsir, 3(2), 265. https://doi.org/10.32505/tibyan.v3i2.717

Rosyid, M., & Idris, M. A. (2020). Makna Ahl Dalam Al-Qur’an Perspektif Semantik “Aisyah Bintu Syathi.” Academic Journal of Islamic Principles and Philosophy, 1(2), 113–130.

Septiana, N. (2019). Pendekatan Aisyah Abdurrahman (Bint Syati’) Dalam Al-Tafsir Al-Bayani. Pancawahana: Jurnal Studi Islam, 14(1), 68–77.

Shihab, M. Q. (2005). Tafsir al-Misbah: Pesan, Kesan dan Keserasian Al-Qur’an (Jilid 6). Lentera Hati.

Shihab, M. Q. (2021). Kaidah Tafsir: Syarat, Ketentuan, dan Aturan yang Patut Anda Ketahui dalam Memahami Ayat-Ayat Al-Qur’an (Abd. Syakur DJ., Ed.; Cetakan V). Lentera Hati.

Sitepu, N. I. (2015). Etos Kerja Ditinjau dari Perspektif Al-Qur’an dan Hadis (Suatu Kajian Ekonomi Dengan Pendekatan Tafsir Tematik). Jurnal Perspektif Ekonomi Darussalam, 1(2), 137–153. https://doi.org/10.24815/jped.v1i2.6550

Suryani, K. (2019). Keunggulan Bahasa Al-Qur’an di Bidang Sastra (al-Balaghah) dalam Pandangan Ibn Asyur. Dar El-Ilmi: Jurnal Studi Keagamaan, Pendidikan, Dan Humaniora, 6(2), 220–245.

Tarigan, A. A. (2012). Tafsir Ayat-Ayat Ekonomi Al-Qur’an: Sebuah Eksplorasi Melalui Kata-Kata Kunci dalam Al-Qur’an. Citapustaka Media Perintis.

Thohari, F. B. (2016). ‘Āishah ‘Abd al-Raḥmān bint al-Shāṭi’: Mufasir Wanita Zaman Kontemporer. Dirosat: Journal Of Islamic Studies, 1(1), 87–99.

Ulummudin. (2020). Perkembangan Gagasan I’jaz Al-Qur’an Menurut Isa J.Boullata. Al-Furqan: Jurnal Ilmu Al-Quran Dan Tafsir, 3(1), 48–59.

Wardania, S. N. A. G. B. M. (2023). Membongkar Teori Anti-Sinonimitas Aisyah Bintu Syāṭi’ Dan Implikasinya Dalam Penafsiran Al-Qur’an. El-Maqra’: Tafsir, Hadis Dan Teologi , 03(01), 11–23.

Zakaria, A. H. A. bin F. bin. (1994). Mu’jam Maqāyīs al-Lughah (Jilid 5). Dar al-Fikr.


Full Text: PDF

DOI: 10.21043/hermeneutik.v19i1.31926

How To Cite This :

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 HERMENEUTIK

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.