Open Journal Systems

Whether the Sign of Prostration in the Face of Believers is Real? the Qur’an’s Victory Verses and Its Biblical Reference

Shofaussamawati Shofaussamawati, Muhammad Nashrul Haqqi

Abstract

This article attempts to understand the meaning of the sign of prostration in surah 48.29. What is the exact meaning of athar al-sujūd sign of prostration? The Intertextuality approach is used in this paper. The phrase athar al-sujūd mentioned only once in the Qur'an. Ibn Manẓūr (d. 1311) says that the word athar means the traces of a thing al-Aṣfahānī (d. 1109) adds that the word ignifies an effect which is represented by an existence, whether abstract or material. Often, the word is oriented to the past. The word also means the influence or honour of the human soul and morality in which it is abstract. The word athar refers to something material, especially concerning the story of Moses. The story of the people in Moses' time in surah 40.21 illustrates that they have powers (ashadda minhum quwwa) and traces on earth (ātharan fī al-ar). In surah 18.64, the word athar refers to the trail of Moses’ journey with a young man (āthārihimā qaṣaṣa) while looking for a place where two seas meet (majma’ al-baḥrayn). The Muslim Scholar interprets the phrase sign of prostration in verse in an abstract context. Muqātil b. Sulaymān interprets it as a good guide and path (al-hudā wa al-simt al-ḥasan). It is similar to al-Thabarī and Ibn Kathīr, who interpret it as devoutness (khushū'). Al-Qāsimī has two interpretations: First, that is a good path or devoutness, as the early commentators say. Second, the traces of the soil (tharā al-ar) on the face. The Qur'an chooses the word sujūd to represent devoutness and modesty in worship.

 

Artikel ini mencoba mencoba memaknai tanda sujud pada surat 48.29. Apa arti sebenarnya dari tanda sujud athar al-sujūd? Pendekatan Intertekstualitas digunakan dalam makalah ini. Ungkapan athar al-sujūd hanya disebutkan satu kali dalam Al-Qur'an. Ibnu Manẓūr (w. 1311) mengatakan bahwa kata athar berarti jejak-jejak sesuatu, al-Aṣfahānī (w. 1109) menambahkan bahwa kata tersebut menyulut suatu akibat yang diwakili oleh suatu wujud baik abstrak maupun material. Sering kali, kata itu berorientasi ke masa lalu. Kata itu juga berarti pengaruh atau kehormatan jiwa manusia dan moralitas yang di dalamnya bersifat abstrak. Kata athar mengacu pada sesuatu yang bersifat material, khususnya yang berkaitan dengan kisah Musa. Kisah umat pada zaman Musa dalam surat 40.21 menggambarkan bahwa mereka memiliki kekuatan (ashadda minhum quwwa) dan jejak di bumi (ātharan fī al-ar). Dalam surat 18.64, kata athar mengacu pada jejak perjalanan Musa dengan seorang pemuda (āthārihimā qaṣaṣa) saat mencari tempat bertemunya dua lautan (majma' al-baḥrayn). Ulama Muslim menafsirkan frase yang menandakan sujud dalam ayat tersebut dalam konteks abstrak. Muqatil b. Sulaymān mengartikannya sebagai petunjuk dan jalan yang baik (al-hudā wa al-simt al-ḥasan). Hal ini senada dengan al-Thabarī dan Ibn Kathīr yang mengartikannya sebagai ketakwaan (khushū'). Al-Qāsimī memiliki dua tafsir: Pertama, itu adalah jalan yang baik atau kesalehan seperti yang dikatakan para mufassir awal. Kedua, bekas tanah (tharā al-ar) di wajah. kata sujūd dipilih oleh Al-Qur'an untuk mewakili kesalehan dan kesopanan dalam beribadah.

Keywords


Athar al-sujūd; Devoutness; Intertextuality; a Sign of Prostration.

References


Ābadī, F. (1992). Tanwīr al-Miqbās min Tafsīr ibn ‘Abbās. Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya.

Al-Aṣfahānī, A.-R. (n.d.). Mu’jam Mufradāt Alfāẓ al-Qur’ān. Dār al-Fikr.

Al-Baḥrānī, A.-S. H. (2006). al-Burhān fī Tafsīr al-Qur’ān (Vol. 7). Mu’assasa al-A’lamī li al-Mathbū’āt.

Alfian Rokhmansyah (2014) Studi dan Pengkajian Sastra: Perkenalan Awal terhadap ilmu sastra. Yogyakarta:Graha Ilmu

al-Janābidhī, M. (1988). Bayān al-Sa’āda fī Maqāmat al-‘Ibāda (Vol. 4). Mu’assasa al-A’lamī li al-Mathbū’āt.

Al-Kashānī, A.-F. (1953). Tafsīr al-Ṣāfī (Vol. 5). Maktaba al-Ṣadr.

Al-Qāsimī, M. J. al-D. (1957). Maḥāsin al-Ta’wīl (M. F. ‘Abd al-Bāqī (ed.); Vol. 16). Dār Iḥyā’ al-Kutub al-‘Arabiyya.

Al-Qummī, ‘Alī b. Ibrāhīm. (2014). Tafsīr al-Qummī (Vol. 3). Mu’assasa al-Imām al-Mahdī.

Al-Qurthubī, A. B. (2006). al-Jāmi’ li Aḥkām al-Qur’ān wa al-Mubayyin li Mā Taḍammanuh min al-Sunna wa Āy al-Furqān (‘Abd Allāh ‘Abd al-Muḥsin al-Turkī . (ed.); Vol. 5). Mu’assasa al-Risāla.

Al-Rāzī, F. al-D. (1981). al-Tafsīr al-Kabīr wa Mafātīḥ al-Ghayb (Vol. 28). Dār al-Fikr.

Al-Thabarī, M. b. J. (2001). Jāmi’ al-Bayān ‘an Ta’wīl Āy al-Qur’ān. In ‘Abd Allāh b. ‘Abd al-Muḥsin al-Turkī (Ed.), Jāmi’ al-Bayān ‘an Ta’wīl Āy al-Qur’ān (Vol. 21). Dār Hijr.

Al-Thabarsī, A. ‘Alī b. al-Ḥasan. (2006). Majma’ al-Bayān fī Tafsīr al-Qur’ān (Vol. 9). Dār al-Murtaḍā.

Al-Thabāthabā’ī, M. Ḥusayn. (1997). al-Mīzān fī Tafsīr al-Qur’ān (Vol. 8). Mu’assasa al-A’lamī li al-Mathbū’āt.

Al-Thūsī, M. b. al-Ḥasan. (n.d.). al-Tibyān fī Tafsīr al-Qur’ān (Vol. 9). Dār Iḥyā’ al-Turāth al-‘Arabī.

Al-Wahidi, A. A.-H. A. bin A. (1991). Asbab an-Nuzul. Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya.

Al-Zamakhshārī, M. b. ‘Umar. (1998). , al-Kashshāf ‘an Ḥaqā’iq Ghawāmiḍ al-Tanzīl wa ‘Uyūn al-Aqāwīl fī Wujūh al-Ta’wīl (‘Ādil Aḥmad ‘Abd Al-Mawjūd (ed.); Vol. 5). Maktaba al-‘Abīkān.

Amal, T. A. (2001). Rekonstruksi Sejarah al-Qur’an. FkBA.

As-Suyuthy, J. (2002). Lubāb al-Nuqūl fī Asbāb al-Nuzūl. Mu’assasa al-Kutub al-Thaqāfiyya.

Ḥawwā, S. (n.d.). al-Asās fī al-Tafsīr (Vol. 9). Dār al-Salām.

Ishaq, M. bin, & Aḥmad Farīd al-Mazīdī (ed). (2002). al-Sīra al-Nabawiyya. Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya.

Kathīr, A. al-F. I. b. (2000). Tafsīr al-Qur’ān al-‘Aẓīm (M. al-S. Muḥammad (ed.); Vol. 13). Mu’assasa Qurthuba.

Manẓūr, I. (n.d.). Lisān al-‘Arab. Dār al-Ma’ārif.

McAuliffe, J. D. (1996). The Quranic Context of Muslim Biblical Scholarship. Islam and Christian-Muslim Relations, 7(2).

Quthb, S. (2003). Fī Ẓīlāl al-Qur’ān (Vol. 6). Dār al-Shurūq.

Smith, A. C. (2016). Prostration Discourse: A Comparative Literary, Semiotic, and Ritual Analysis of the Action in the Qur’an and Hebrew Bible. Claremont Graduate University.

Sulaymān, M. b. (2002). Tafsīr Muqātil b. Sulaymān ed. by ‘Abd Allāh Maḥmūd Shiḥāta (‘Abd Allāh Maḥmūd Shiḥāta (ed.); Vol. 4). Mu’assasa al-Tārīkh al-‘Arabī.

Tottoli, R. (1998). Muslim Attitudes Towards Prostration (sujūd). Studia Islamica, p. 88.

Junaidi, A. A., & Rahman, L. (2022). The Biblical Insertion In The Javanese Quranic Exegesis: Textual And Contextual Analysis Of Tafsir Soerat Wal-’Asri By Siti Chayati, Surakarta. Journal Of Indonesian Islam, 16(2), 352. Https://Doi.Org/10.15642/Jiis.2022.16.2.352-377

Ikhwan, M. (2010). Western Studies Of The Quranic Narrative: From The Historical Orientation Into The Literary Analysis. Al-Jami’ah: Journal Of Islamic Studies, 48(2), 387–411. Https://Doi.Org/10.14421/Ajis.2010.482.387-411

Syamsuddin, S. (2021). Differing Responses To Western Hermeneutics: A Comparative Critical Study Of M. Quraish Shihab’s And Muḥammad ‘Imāra’s Thoughts. Al-Jami’ah: Journal Of Islamic Studies, 59(2), 479–512. Https://Doi.Org/10.14421/Ajis.2021.592.479-512


Full Text: PDF

DOI: 10.21043/hermeneutik.v17i1.19332

How To Cite This :

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 HERMENEUTIK

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.